Paris, le 7 janvier 2015

Français

La terreur s’est montrée.
Je suis triste.
Realité.

Partout autour du monde
Vivent mes soeurs et frères.
Ils sont pas nés monstres.
D’où vient-elle, la grande misère?

Toute la souffrance,
A quoi ça sert, enfin?
Peut-être la réponse
Me dit-elle “A rien.”

Si c’est la vrai réponse:
Ne laissons pas agir en furie!
Des fossés et des murs
N’ont jamais tué la violence.
Nos pensées humaines
demandent toute notre intelligence.
Notre tâche commencent ici!

Il faut du courage, de l’exercice
Pour aller vers l’étranger.
C’est du travail, c’est pas gratuit
De devenir soi-même la paix.

Respectons.
Demandons.
Écoutons.
Échangeons-nous.
Réfléchissons.
Comprenons.
Tolérons.
Changeons-nous.

Créons des bandes.
Construisons des ponts.
Afin la terreur se rendre.

Je suis les enfants de Palestine.
Je suis les victimes du 09/11.
Je suis les villages au Nigéria.
Je suis les étudiants au Mexique.
Je suis le déporté à Buchenwald.
Je suis le bébé dans le bateau devant l’Europe.
Je suis l’expulsé des plantations d’huile de palme.
Je suis les trois Israéliens.
Je suis Ahmed.
Je suis Charlie.

DeutschParis, den 7. Januar 2015

Der Terror hat sich gezeigt.
Ich bin traurig.
Wirklichkeit.

Meine Schwestern und Brüder
Leben auf der ganzen Welt verstreut.
Sind nicht als Monster geboren.
Woher kommt sie, die Armseligkeit?

All das Leid,
was nützt es am Ende?
Vielleicht sagt mir die Antwort,
dass sie aus “Nichts.” bestände.

Wenn das die richtige Antwort ist:
Lasst uns nicht handeln aus Wut!
Tiefe Gräben und Mauern
Haben noch nie Gewalt bedroht.
Unsere menschlichen Gedanken
Brauchen all unsere Intelligenz.
Unsere Aufgabe beginnt jetzt!

Es braucht Mut und Übung
Auf die Fremde zuzugeh’n.
Das ist Arbeit, das gibt’s nicht umsonst
Selbst aus Frieden zu besteh’n.

Respektieren wir.
Fragen wir.
Hören wir zu.
Tauschen wir uns aus.
Denken wir nach.
Verstehen wir.
Tolerieren wir.
Verändern wir uns.

Schaffen wir Bande.
Bauen wir Brücken.
Damit der Terror versande.

Ich bin die Kinder aus Palästina.
Ich bin die Opfer vom 11. September.
Ich bin die Dörfer in Nigeria.
Ich bin die Studenten in Mexiko.
Ich bin der Deportierte in Buchwald.
Ich bin das Baby im Boot vor Europa.
Ich bin der Vertriebene von den Ölpalmenfeldern.
Ich bin die drei Israelis.
Ich bin Ahmed.
Ich bin Charlie.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: